stormvlad.net es el blog de un informático, católico, no creyente y ateo (gracias a Dios). Escéptico por naturaleza y empirista por cojones, basado en el "si no lo veo, no lo creo" y en el "si no lo digo, reviento". Sus ídolos de infancia fueron: Samantha Fox, el Piraña y Don Pimpón (el eterno secundario). Pasen y vean.

« 14 de Febrero, San Valentin, día de los enamorados  |  Azafatas »

Misión Eurovisión

Con este título seguro que echo patrás a más de uno. Si ya soys poco dados a leer más letra que la que la que sale en el prospecto de los preservativos, tener que leer un montón de letra y encima sobre Eurovisón puede ser el acabose. Pero os aseguro que valdrá la pena.

Paula Vázquez, Massiel y el archiconocido cantante Mikel Herzog conducen un programa de televisión para escoger la canción que nos representará en Eurovisión. Para ver si de una puñetera vez no oímos eso de "Espein, zirou points".

Ellos presentan el programa y nosotros, los españoles de a pie, escogemos la canción mediante SMS. Viva la democracia.

Misión Eurovisión con Mikel Herzog, Paula Vázques y Massiel

Bueno, hasta aquí todo parece dentro de lo normal (o normalmente anormal). Gente como yo, friki y con gustos musicales fuera de los 40 y Cadena Dial, siempre me he quejado que los mass media sólo apoyan un estilo de música: triumfitos, pop / rock de corte moñas y poco más. Pero claro, esto puede ser una visión totalmente subjetiva, aunque mirando las bases para presentar una canción en el concurso Misión Eurovisión uno puede leer cosas como éstas (agarraos los machos):

3.- La duración máxima de la canción será de 3 minutos.

4.- En cada canción, la voz estará acompañada por, al menos, un instrumento.

7.- Se invita a los autores a que a la hora de hacer nuevas canciones piensen en la realidad actual del Festival de Eurovisión. Por eso, se valorará que...

  • La canción contenga estribillo, partes de texto o palabras repetidas en inglés (ya que las canciones que están ganando el Festival son cantadas en inglés).
  • En la canción aparecerán palabras españolas, universales para cualquier idioma; así como onomatopeyas, estribillos con sílabas que no signifiquen nada pero sean fáciles de recordar. (en Europa no entienden el español y en España no se puede votar nuestra canción).

Bueno, no sé si comentar algo de toda esta basura porqué ya se comenta sola.

El último punto es de juzgado de guardia: "... o palabras repetidas en inglés" ou yeaaaaaah!, "... así como onomatopeyas, estribillos con sílabas que no signifiquen nada pero sean fáciles de recordar". Claro, así se explican cosas como "Aserejé", "lalalá"... vamos, que queda claro que el principal candidato para representarnos es Chiquito de la Calzada.

Fistro, pecadorrrr, diodenal, agromenauer... Buah!, ganábamos seguro.

(Post inspirado en uno de El Descodificador)

1 Comentario

1 ultraceñida dijo,

ansioso todo mi ser esta esperando ese gran dia que es eurovisión......espero tener ya la mudanza hecha y asi deleitarme con tranquilidad de ese gran momento
Felicidades a Maira Gomez Kemp

Añadir comentario

(o tu apodo, tu alias, tu mote...)
(tranqui, no se publicará)
(no me pongas una URL guarrindonga)
authimage
(introduce estos números o no podrás enviar tu comentario. Avisado estás.)